"Raz na noc daj utonąć mi proszę Sprzedać serce na rynku za grosze Bym poczuła ten grzech jak przeszywa na wskroś Boga płacz ludzi śmiech i bezradność Twych rąk Daj utonąć mi proszę ...
... Ja się znów narodzę ..."
Once a night, please let me drown, Swap my heart for pennies as pawn So I feel that my sin how it pierce through the cry of my Lord, people's jokes and your hands powers die Please, let me drown ...
When love dies If it dies quietly ... Nothing dramatic occurs Just birds start singing For a tone quieter So it melts Into other sounds Of an industrious mornings
Pain in your back Starts throbbing A bit harder And demotivates Rather pushing you forward Into action
Coffee finally Becomes a coffee Instead of being „Savioury” magic Adrenaline booster Necessary for your Sacrifices
And sacrifices Themselves Turn into ugly routines Which you hate But do anyway (because you got used to it And maybe just in case)
When love have died Your poetry is reduced again to a spent hobby While once And for a while It was your “The most important tool of strategic communication” with The World”
And your heart Starts considering again All the shadowy uglies Of a human soul And not just hers But your own one …and All of the … humanity
When love dies … Earthquakes become Earthquakes Not signals from the gods (and you stop writing “the gods” With capital letters) And wars get back Into their normal rank Of usual part of reality They are not Armageddons Any more …
Iliads don't make any sense Anymore And Odysseys turn back Into just another archaic rants About everything And nothing Hard to bear sometimes So is Shakespeare Again And all others Of the “Dead Poets Society”
When love finally dies … You become a bit closer To get ready To face Your own “Final Curtain”